Popular Posts

Thursday, February 14, 2008

Two days in Paris and The hottest state

Tak sluchilos, chto na proshloj nedele ya posmotrel dva fil'ma snyatie glavnimi i edinstvennimi geroyami Before Sunrise. ON - snyal i nemnogo sigral v fil'me The hottest state. Horosho sigrannij fil'm o neschastnoj lubvi bez happy end, kak ni stranno. ONA - napisala, snyala, spela i sigrala glavnuu rol' ( odnu iz dvux) v Two days in Paris. Fil'm ochen' zabavnij ( zaranee izvinyaus, esli chto ne tak - u menya bivaut polnie provali s chuvstvom umora). Vozvrashayas iz puteshestviya po Italii, para zaezzaet k ee roditelyam v Paris. On americanec ( liberal - tam eto ochen' zabavno obigrivaetsya v pervix kadrax) - ee sem'ya da i ona sama - nastoyashie francuzi, ili tochnee, povidimomu, parizane. Kazdaya storona smotrit na druguu, kak na polnij zoopark. Po-moemu neploxo napisano i sigrano. Ochen' 'cute' - proxixikal ves' fil'm.

2 comments:

Lyonya said...

Так случилось, что на прошлой неделе Натан посмотрел два фильма ?снятие? главними и единственними героями Бефоре Сунрисе. ОН - снял и немного сыграл в фильме The hottest state. Хорошо сыгранний фильм о несчастной любви без happy end, как ни странно. ОНА - написала, сняла, спела и сыграла главную роль ( одну из двух) в Two days in Paris. Фильм очень забавний ( Натан заранее извинется, если что не так - у него, пишет Натан, бывают полные провалы с чувством юмора). Возврашаясь из путешествия по Италии, пара заезжает к ее родителям в Париж. Он американец ( либерал - там это очень забавно обыгрывается в первых кадрах) - ее семья да и она сама - настояшие французы, или точнее, повидимому, парижане. Каждая сторона смотрит на другую, как на полный зоопарк. По мнению Натана неплохо написано и сыграно. Очень 'cute' - Натан прохихикал весь фильм.
Lyonya: translit.ru may help

Lena said...

Где то есть правила как писать по-русски на английской клавиатуре?
Набоков писал, он то знал.