Tuesday, May 25, 2010

August: Osage county

Благодаря рекомендации Нины, посмотрели очень хороший спектакль. Пьеса получила 2008 Pulitzer Prize for Drama, a постановка - несколько Tony Awards за прошлый год. Спектакль - об одной несложившейся семьe где-то в Оклахоме. И актеры и пьеса рассказывают о жизни так, что им сразу веришь. Как это достигается - мне непонятно. Но при всей "накрученности" страстей и ситуаций - семья собирается на похороны отца, покончившего самоубийством, и, можете представить себе, точнее нет, вы даже не можете представить себе, какие мрачные тайны раскрываются во время этого недолгого пребывания вместе как бы обычной американской семьи - ощущение подлинности возникает сразу и остается до конца спектакля.
И вот какая мысль пришла. Пьеса чем-то мне сильно напомнила пьесы Петрушевской. Своей чернухой, что ли, безнадежностью ситуаций. К одной дочери никогда не вернется муж, от другой дочери муж уйдет наверняка, несмотря на все ее старания, третья никогда не выйдет замуж, все три будут жить с сознанием того, что их мать фактически убила их отца, и так далее... и так далее... - но! После пьес Петрушевской - тоска смертная, ощущение, что так жить нельзя, а по другому не бывает. После этой пьесы такого ощущения нет. Ни у героев, ни в зале, где часто смеются, и где я тоже смеялся, потому что уж очень смешно и узнаваемо герои реагировали на происходящее, a главное, относились к происходящему очень по-американски: Shit happens. Life goes on.

Thursday, May 20, 2010

Сталкер А. Тарковский

Вчера посмотрела Сталкера, вспомнила о том, как завидовала, глядя на свитер Сталкера, поняла, откуда у меня тяга к травам, облупленным стенам и брошенным автобусам. Я решила узнать, где снимался этот фильм и зря. Оказалось, что на настоящих развалинах химического завода около Таллинна. Значит, туман киногеничный был настоящим ядовитым испарением, и герой лежал красиво в отравленном отстойнике. Усугублённая новыми знаниями, я подумала, что создатели фильма зря тревожили себя цитатами из Дао и Писания. Красиво говоря, создатели фильма зашли в комнату….

Saturday, May 15, 2010

Damnation Bella Tarr

Damnation чёрно –белый фильм Б.Тарра выпущен в 1988 году. Кроме длинных съёмок, камеры, созерцающей этот мир, есть в нём длинные монологи, зачитываются даже куски из Пророков. Интересно, в Сатантанго почти нет деклараций, разве что сотрудник полиции, находясь в лирическом настроении, сказал, что люди боятся свободы, и зря, бояться надо порядка.
В Damnation герой, изнемогающий от жизни и самого себя, в конце идёт в полицию с доносом. Конечно у Тарковского такого конца не могло бы быть.

Friday, May 7, 2010

Paris

Не стал бы писать об этом совсем слабом, на мой взгляд, фильме (режиссер Cédric Klapisch, автор "The Spanish Apartment" и "Russian Dolls", сделал два шага назад, на мой взгляд), когда бы не два обстоятельства.
Во-первых, как и в "The Diving Bell and the Butterfly", герой внезапно попадает в очень тяжелое состояние. Ему, совсем молодому парню, танцору, требуется срочная замена сердца. Но герой этого фильма сразу впадает в депрессию, ему жалко себя со страшной силой, и ни на что больше он оказывается неспособен. Он оказался не готов к тому, что что-то такое может случиться в любой момент. Он не смотрел фильм "The Diving Bell and the Butterfly", и, очевидно, не читал книгу, по которой этот фильм был сделан. Он, укоряя здоровых людей, огорчающихся из-за серьезных, тяжелых обстоятельств их жизни, не может даже вообразить, как был бы счастлив на его месте герой "The Diving Bell". Эта относительность, так наглядно продемострированная двумя фильмами, показалась мне интересной.
А во-вторых, - Жюльен Бинош, которую всегда интересно смотреть. Она и здесь хороша.

Wednesday, May 5, 2010

Немировский:«Мертвые души» Н. В. Гоголя как особый текст русской литературы

Monday, MAY 10 2010 at 8.30 pm
@

Yury's Piano

339 Watertown St., Newton MA 02458


Дорогие друзья,


приглашаю вас на очередную лекцию из цикла
"Особые тексты русской литературы».



Лекция 2. «Мертвые души» Н. В. Гоголя как особый текст русской литературы.



С уважением,



Игорь Немировский





Игорь Немировский - выпускник Тартуского университета (1981), с 1984 - по 2006 год научный сотрудник Института Русской Литературы (Пушкинский Дом), приглашенный лектор в Гарвардском университете (2006), автор статей о русской литературе XIX века и книги "Творчество Пушкина и проблема публичного поведения поэта" (2003), доктор филологических наук.

Tuesday, May 4, 2010

The Diving Bell and the Butterfly

Мне показалось, что это несильный фильм о сильном человеке.
Тем не менее, мне кажется, этот фильм стоит посмотреть. Особенно тем, кто хоть раз задумывался о том, как можно перенести свалившееся на тебя несчастье - потерю зрения, например, или памяти, или подвижности. Фильм не показывает самого главного - откуда у героя взялись силы и воля к жизни, но важно, что они откуда-то взялись, и важно то, что это - случай из жизни.