Popular Posts

Monday, November 18, 2013

Два нью-йоркских спектакля

Мы посмотрели два спектакля в Нью Йорке: "В ожидании Годо" Беккета и "No man's land" Пинтера.
Объединило их то, что главные роли в обоих спектаклях сыграли два замечательных английских актера, сэры Patrick Stewart и Ian McKellen. Kак остроумно была названа одна из рецензий: "Knights to remember".
Начну со второго спектакля, потому что с ним все просто: он нисколько не понравился.
Если в бостонской постановке (пост May 31, 2007) были поэзия, зыбкость и многозначность, то тут каким-то образом все было просто и поэтому и пьеса показалась плоской, и даже намека на то, что перед нами незаурядные актеры, играющие в незаурядной пьесе, я не увидел.
Но зато первый спектакль продемонстрировал и достоинства пьесы, и достоинства актеров и, как бонус, изящную, неожиданную постановку.
Я уже признавался в ранних постах, что Беккет действует на меня совершенно необычным образом. Я безо всякого усилия перевоплощаюсь в его героев и послушно следую кошмару происходящего, его логике, точнее, ее полному отсутствию. И вдруг впервые, я увидел "Годо", который, конечно, "Ужас". Но не "Ужас, Ужас, Ужас". По-прежнему, ничего хорошего героям ждать не приходится. Знаменитое сухое дерево в центре сцены есть, и листочки на нем появляются во втором действии, но особого значения в этой постановке им не придается. Да, листочки. А что их - не было, что ли? Потому что вдруг оказывается, что герои пьесы - люди самодостаточные, и (поэтому?) не такие уж несчастные. Благородные сэры играют несчастных стариков, голодных, оборванных, в нестерпимо жмущих туфлях, стариков, от которых жутко воняет, которые спят в овраге, для которых сесть - это серьезная задача, не говоря уже о встать. Но при этом - впервые - в каждом их движении столько достоинства, они настолько артистичны (так это остается?! даже когда уже ничего нет?!), их ожидание Годо настолько лишено всякой веры (потому что они самодостаточны, и у них нет совсем ничего, ради чего стоило бы верить), что как-то понимаешь, что ничего худшего с ними произойти уже не может. Последние фразы пьесы "Ну что, идем?" - "Идем" прозвучала у них настолько убедительно, что я даже заподозрил, что в тексте как-то не так. Нет, так. Просто после этих слов в тексте следует авторская ремарка "Они не двигаются", о которой зритель на других постановках догадывался. А здесь эта ремарка кажется неуместной.
Но ярче всего необычность трактовки проявилась после финала, когда пьеса уже кончилась, и актеры вышли на поклоны.
Старые люди, они с трудом поклонились, с трудом ушли за кулисы А когда они вышли на поклоны второй раз, зазвучала какая-то непритязательная музычка. И они оба. Под эту музычку. Что-то такое навстречу друг другу сбацали. Какие-то движения в такт музыке навстречу друг другу, слегка покачивая бедрами, под рев зала, а поравнявшись, приподняли шляпы и церемонно поклонились друг другу.
Поразительно красивый финал!

No comments: